115(2 / 2)

上一页 目录 下一章

简单翻译一下,就是“以前的生活都太无趣,和你在一起很开心”的意思。

这话其实不太好懂,但扎尔斯听懂了,愣了一下才低下头,说:“那我们继续做搭档其实也一样,不是吗?”

“不一样。”埃德温说,“至少我不会被搭档吸引,更不会在他睡着后看他,心里还想要不要偷偷亲他一下。”

扎尔斯脸一下爆红,结结巴巴道:“什,什么——”

什么叫睡着后偷偷亲一下?这不科学,他们什么时候一起睡过?

他大脑里填满了浆糊,想来想去,唯一的可能性出现在上次他把床借给埃德温休息的时候。

他难以想象这是埃德温能做出来的事,睁大眼看向对方,然后得到了一个轻飘飘像羽毛一样的,印在睫毛上的吻。

扎尔斯下意识闭上眼,又觉得有什么地方不对,最后被亲得晕乎乎的时候在心里想:算了,那就这样吧。

反正他也不吃亏。

反正他也……挺喜欢埃德温的。

扎尔斯还有几个月就要过二十一岁生日,但这还是头一回和别人谈恋爱,而且对象是埃德温这样的。直到恍惚着把蛇带给在他房间里守门的埃尔文斯,被对方喊了两声他才回过神来,连忙解释道:“埃德温让你看看这蛇身体里的灵魂。”

埃尔文斯姿态优雅地坐在他那张硬木椅子上,原本专注地守着那个什么也没有的洞口,等扎尔斯敲门进来才微微侧过身看他,闻言疑惑地挑了挑眉:“灵魂?”

他不知从哪摸出一副手套戴上,伸手接过扎尔斯手里被打成蝴蝶结的蛇,轻轻一扯就把它恢复了原状,放在手边的书桌上。蛇起先还有点抵触他的手指,埃尔文斯低声说了句什么,也没什么额外的动作,它就乖乖躺平不动了。

扎尔斯则看向那个内里黑黢黢的“门”,有点担心地问:“格兰特还没回来,会不会出事?”

“即使出事也是他做好心理准备的结局,”埃尔文斯从口袋里摸出一把小刀,用薄如蝉翼的刀刃轻轻撬起蛇身上透明的鳞片观察,“我会依照约定在这里守30小时,如果时间结束前没能赶回来,我想他自己也会明白的。”

“我知道……”扎尔斯刚刚轻飘飘的心情一下子又落在了地上,叹了口气道,“那你先看看吧,我找个房间歇会儿。”

埃德温已经睡了,他的房间里还开着“门”,埃尔文斯在这干活,他总不能在旁边呼呼大睡。

“慢走。”埃尔文斯头也不抬地说,似乎对那条蛇颇感兴趣。

扎尔斯从衣柜里拿了换洗衣服,先去洗了澡,然后才下楼找缪恩:“上次薛斯汀·芬住过的客房东西都还在吗?我想睡一觉。”

缪恩在一楼的院子里收衣服,几个大的晾衣杆上挂满了他们好几个人的衣服,他忙得够呛,闻言指指旁边躺椅上收下来的一大堆衣服道:“空着呢,床单什么的都换过了,你随便睡。不过在那之前能先帮个忙把衣服送上去给老大吗?我走不开。”

小事而已,扎尔斯把那堆衣服小心地抱起来,上楼去找埃德温。

其实他刚才离开对方的房



添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章