第65页(1 / 2)

上一章 目录 下一页

这个他会。

“当然是苦的啊。”他不假思索地回答。

“错了!我喜欢喝甜的!”

迈克罗夫特:?

“你管你泡的茶叫甜茶?”他要把这列为本世纪最大的笑话。

“因为我根本没找到糖,你这个笨蛋!”希里大吼一声,跳了起来,怀中的歇洛克直接滚落到一旁。

迈克罗夫特第一次感受到了除了自己母亲之外的女人的难缠与恐怖,他感觉希里的贝内特也压不住她像狮子的鬃毛一样快要炸起来的棕毛了。

“你直接跟我说不就好了?”他还在试图挽留,“我家有的是糖。”

“可是你不是嫌麻烦!”希里叉着腰,翻了个白眼,“我要走了,迈克,我们完了!”

说罢,她便夺门而出。

当时的迈克罗夫特并不知道“我们完了”代表着什么。

希里的家离福尔摩斯的住所有段距离,但她今天真的是走着过来的。当她回到家的时候,夜幕已经降临了。

她怒气未消,倒床就哭。

看希里女儿今天早上还高高兴兴地出门现在回来就在床上打滚的弗吉尔·伯德不明所以,充当了给其他小朋友收拾烂摊子的好父亲形象。

“你怎么了,希里?”他坐在床边,一把抓住她的肩膀,先让她别在床上扭动了。

“我失恋了!”希里发泄似的尖叫一声,“我讨厌迈克,因为他根本不爱我!”

伯德先生觉得好笑,“你跟福尔摩斯家的小子认识不过几天,怎么能谈爱不爱呢?”

“可是你说过,你跟妈妈不就是,你说你第一眼就爱上妈妈了。”希里叹了一口气,仿佛有着无限忧愁,“我第一眼也爱他呢。你看我的鞋,我为了他——我没有每天换鞋!”

她又想起了什么似的,“唉,糟糕。我忘了带我的皮箱。不过,就当是分手礼物,我送给他了,我不要我的前任碰过的东西,我不稀罕。”

“你这种浪费可不行,希里。”伯德先生也叹了一口气,他们俩叹气的模样很像,“如果你不想去,我可以让仆人拿过来。”

“也行吧,”希里哼唧了几声,“我要赶忙寻找下一个爱我的人呢,我才不愿意再去找他。”

“哎哟,等一下,”她又说,翻身起来,摸到自己桌边,拿起羽毛笔戳进墨汁里,“我要给他写一封信,你让人也一并带去。”

这就是迈克罗夫特为什么能从管家手里收到一封希里的亲笔信了。

先前也说过,管家并不认为伯德小姐和福尔摩斯少爷很相配。

伯德小姐太吵闹了。

而他家少爷比较不会表达自己。

可没办法,他家少爷拿着信又看了许久。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页