七.(2 / 2)

上一页 目录 下一章

林曼的专业叫商务交流或者商务传播,是商学院和传媒学院跨专业的一个分支,学一些媒t、策划、广告之类的东西。

虽然林曼的语言成绩还不错,可是开学的第一堂课,还是把她听懵了。

教授的一句话里,她大概听懂了三个单词。

满黑板的龙飞凤舞看起来也像天书一样。

周围的同学都在奋笔疾书,林曼左顾右盼了一会,也只好拿起笔来装装样子。

下课以后,她鼓足勇气,悄悄向旁边一个看起来面善的中国女同学借笔记,“刚刚那个问题你听懂了吗?”

不料对方大窘,“我也不明白。”

她们又一起回头问后排坐的一个白人男生,立刻看见他白皮肤下的毛细血管迅速充血,bh种人更明显地脸红起来,“我以为只有我没听懂。”

几个人对视了一下,仿佛受到了鼓励,开始在全班进行地毯式问询,结果发现好像谁也没闹清楚刚刚的100分钟到底发生了什么。

大家立刻群情激愤起来,纷纷抱怨教授讲得狗p不通、神马玩意儿!

骂够了,突然有人提醒,下堂课有popquiz(随堂测验),所有人马上安静,又不情愿地翻开书和笔记,埋头研究起刚才痛恨的那些狗p玩意来。

在国外念过书的人大概都有体会,老师滔滔不绝传道授业的时候不是很多,有很大的b例是学生自己讲,大家一起讨论。

尤其是他们这样的专业,院系名称上大写的communication字眼。

project、presentation都是b考试所占分值更大的项目,可在汉语里甚至都没有完全妥帖的翻译,可见学习方式是多么大的不同。

作为英文非母语的学生,自然要b其他人下更多的功夫,于是教室、图书馆、宿舍的三点一线,迅速成为了林曼生活的常态。qцyцsんцωц.cóм(quyushuwu.com)

--

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章