乔伊微笑起来。她正要说点什么糊弄过去,女士的角落里忽然传来一个刻意提高分贝的说话声。
“我一向觉得,真正的淑女会在自己该懂的领域展现出恰当得体的天赋与美德,比如艺术与美的鉴赏,而不是往满是雪茄味的男人堆里凑,自以为拥有与众不同的魅力。你们说对吗?”
那是一位帽檐上装饰着硕大宝石的丰腴妇人,胡萝卜似的手指上戴了四枚戒指,鸽子蛋大的宝石每一颗都闪闪发亮。
众人都看了过来。
刚才对费尔南德斯小姐有几分好感的绅士们微微带着担忧瞥了她一眼,却见她脸上依然带着淡定得体的微笑,甚至饶有兴致地看了过去,仿佛根本没听懂德莫男爵夫人话里不怀好意的暗示。
几位女士摇着画扇笑成一团:“您说的太对了,夫人!比如说,看看弗朗西斯哥·戈雅的画,品鉴不同种类的香水,或是鉴赏东方的精美瓷器。那才叫品味!”
“我敢说,加泰罗尼亚没有人比您更懂华丽神秘的东方艺术品了。您刚才对这只瓷瓶的鉴赏,真是让我受益匪浅。”
“哦?那真是太厉害了。”被含沙射影的那位小姐表现出了天真近乎愚蠢的惊讶与歆羡,“夫人很了解中国瓷器吗?那可真是高雅的爱好。能冒昧请您与我们大家分享一下吗?”
德莫夫人显然对这句恭维十分受用,“我平常从不爱出风头,但今天,我不介意为你,亲爱的小姐,再讲一遍。毕竟我深知,品味高雅的淑女也应有善良的心地,应该向没有条件了解相关知识的人们普及美学修养,并把这作为自己的社会责任。”
她优雅地用画扇一指长桌中央摆放的精美瓷瓶,“这只青花瓷瓶来自遥远的东方,本身就足以说明其高超的技艺和昂贵的价值。但还不仅如此。上面绘制的图案并不是常见的重复花纹,而是一朵还没开的睡莲。睡莲寓意平静与优雅,请各位看看,这朵花苞是多么娴静、多么纯洁!我必须说,在追寻内心平静美好的哲学上,东方人还是很有建树的。”
多么精妙的鉴赏!众人都啧啧赞叹。德莫夫人沉浸在四面八方的夸赞中飘飘欲仙,不忘向差点动摇了她在这个团体中威信的外来者投去一个高贵而怜悯的目光。
来自小家小户却不知天高地厚的那些女孩子还是值得同情的。毕竟,她并不拥有自己所拥有的得天独厚的背景。
“夫人,旁边这两列字写的是什么呢?它们可占了一半的画面。”约瑟夫凑上前去,好奇地追问道。
德莫夫人一愣,忽然感觉到威信再一次被挑战了——他说的没错,那些奇形怪状的神秘东方文字占了画面的很大比重。不懂这些字是什么意思,怎么能说自己读懂了整个瓷瓶的美学内涵呢?
她清清嗓子,“这是一句名言,是几千年前中国的哲人赞叹睡莲何其优雅、纯净、美丽。”
--
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的