第34页(1 / 2)

上一章 目录 下一页

(所有的海洋和大海认识你的声音)

Of Your beautiful voice

(你的美丽的声音)

And if You tell them to be calm and be still

(如果你告诉他们保持冷静并且保持淡定)

They have no other choice

(他们没有其他选择)”

可能是他音色清澈,脸蛋吸睛,一笑便人畜无害,男人们嗷嗷叫得比女生还响亮,更多人竖起脑袋,扬手为他打拍。

而他的目光只在他们身上短暂巡游,很快又锁定我:

“I can't imagine life without You

(我不能想象没有你的日子)

Beautiful You

(美丽的你)

I can't imagine being alone

(我不能想象孤独的感觉)

Beautiful You

(美丽的你)

The only thing I ever wanna do

(我曾经唯一想做的事情)

Beautiful You

(美丽的你)

Is have You hold me in Your arms

(就是让你把我拥入怀中)”

beautiful voice,beautiful you,确定这首歌不是在唱给他自己?

我打开手机闪光灯,挥舞着,为他应援,誓要成为气氛组中最突出最卖力的那一位:

“Every ocean, every sea

(每只大洋,每条大海)

Every morning's a symphony

(每个早晨都是一首交响曲)

Every drop of rain, every waterfall

(每一滴雨,每片瀑布)

All the stars in the sky are so beautiful

(天空中所有的星星都是那么的美丽)

Every breath I breathe, every beat of my heart

(我呼吸的每一口气,每一声心跳)

I feel so alive 'cause of who You are

(因为你我感觉如此的有生气……)”

酒保撑着台面,打趣:“你们像来度蜜月的一样。”

没来由地,我想到了《爱在破晓黎明前》中的某一幕,路人问celine和杰西来维亚纳做什么,于是回道:“对啊,我们就是来度蜜月的。”

酒保有些意外。

我莞尔:“不可以吗?”

下台后,陆成则快跑回我面前,我想跳下高脚椅抱他,他却将我按坐回来,倾身抱住我。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页