第258页(2 / 2)

上一页 目录 下一章

“这是人家的家务事,亲爱的里德尔夫人。”他耍了个花腔,“相比起阿尔法德的大外甥,我们更需要关心一下一个月没见到父母的小伦伦和小杰瑞。”

温蒂的注意力瞬间被带偏了,她的大儿子和小儿子还寄养在阿尔法德家里呢。

作者有话要说:

这堂旅程确实……很贵。我也就做梦想想。

第143章 斯内普番外

(以下内容摘自《独行的旅人——斯内普传》【1】)

《序》

……一直到我60岁,我都没有想过要将自己的经历分享给大众。我留下的魔药配方、蒸蒸日上的公司,还有我的学生们,足够让我名垂青史……我有意去回避自己悲惨的童年、失败的家庭和感情生活,直到我老到一个可以看淡一切的年纪。

我不觉得这些记忆有什么有趣的地方,或者会讨年轻人的喜欢。但是,如果你们想知道,我也没有什么可以隐瞒的事情。

《第二章童年:蜘蛛与苹果》

……对我的人生影响最大的女人,那无疑非里德尔夫人莫属。我一直到很久以后才意识到这一点。不是我忧郁的母亲,不是我善良的初恋,而是那个似乎永远不曾正眼看我的女人。

我第一次见到这位著名的夫人是在蜘蛛尾巷肮脏的陋室。

那一天,我照常躲在厨房后面的储藏间里偷偷翻看母亲给我的魔法书。储藏间第二层架子上的抹布东摇西晃,刚巧阳光从碎了玻璃的窗户里照进来,于是抹布东摇西晃的影子就落在书本上,弄得我心烦意乱。

这不是一个正常的现象。因为我从小就是个看书十分专注的人。说起来可笑,我感觉有什么事要发生,而它确实发生了。

我听见了我的麻瓜父亲的说话声。

在好奇心的驱使下,我将储藏间的门拉开一道缝。率先映入眼帘的就是坐在沙发上的母亲,然后,我看了坐在母亲对面的那个人。

我该怎么形容里德尔夫人给我的第一印象,天使,或者女王?这很俗气,我知道,几乎所有人都这样形容过她。但说真的,她仿佛将整个客厅都照亮了。而她仅仅是坐在那里而已,没有说一句话,也没有给予一个多余的表情。

我能够看到从破沙发里钻出来的生锈的弹簧勾在她洁白的裙子上,地面上堆着的旧报纸和不知名的黑色布料让她无处下脚。这样的场面足以让任何一个有羞耻心的主人惭愧。然而那位美丽的高贵的夫人却没有流露出一丝一毫的鄙夷或是欲盖弥彰的亲切,似乎在她眼中,贫民窟的客厅与白金汉宫的会客室没有什么两样。

--

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章