所有人从分赛区的展台上转移到一年后俄罗斯的国际展台上。
俄罗斯总决赛的赛场上,主持人用一口流利的英文给大家讲着激励的话。
赛场下的电脑前,几乎每个学校都已准备就位,坐在了属于自己的位置上。有几个人一看就都是认识的,哪怕坐在自己位置上都在互相给眼神。
而萧奕舟所在的位置上一样能感受到来自各路的视线袭击。
罗正平面不斜视,低声说着:刚才左边那个学校的,过来噼里啪啦说了点什么?我一个字都没听懂。
听懂了的萧奕舟:我也没听懂。
罗正平想了想:刚才斜后方,那边也有个人过来说了点什么,我也没听懂。
作为对内真正的翻译角色,景淑这回确实在出国的全程中,给全队当了一路的随身翻译。有的国家的人还好,打招呼都友善用英语,有的国家亲切一点,会特意学两句中文,而有的国家打招呼就喜欢飚自己国家的语言。
倒不是说这个行为不好,只是纯粹是略显傲慢。
当傲慢被打脸的时候,就会变成一种可笑。
景淑言简意赅把刚才两队人马的话翻译了一遍:他们挑衅我们,觉得这回他们肯定能拿到金牌,我们能不能拿到就不一定了。还有一队说的是,问我们认不认识一个叫
她话还没说完,萧奕舟先一步表示:不认识。
景淑和萧奕舟相处了这么一段时间,顿了顿,一下子就听出来这个不认识其实代表的是认识。就像她会有一些擅长语言翻译的朋友,萧奕舟看起来也有一群编程的朋友。
罗正平阅人无数,当然也听出了萧奕舟这话里的意思。他岔开话题,对着屏幕表示:比赛开始了。
比赛开始了。
国际赛比区域赛难度更加高,竞争也更加可怕。远在能在国内领先别的学校很多时间差的情况,放在总决赛中是相当少见的。
大家最初答题的时候,几乎不是在竞争谁的速度快,而是纯粹在竞争谁的错误率低。
一旦打回去,那惩罚时间才是拉开队和队之间差距的可怕情况。
争夺每题第一的气球按照答题情况,一一送到了相应人的桌前。那才开场一半时间就抢夺到三个气球的情况暂时还没有出现。
国外的战况若此焦灼,国内的围观者也相当多。
由于有学校的学生选择了翻译实况直播,所以国内不少人都看到了这场比赛,而随着观看的人增多,很多人都注意到了Z大的队伍,就连Z大被竞争掉的队伍,此刻也都在网上为他们旗鼓呐喊。
--
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的