第7页(2 / 2)

上一页 目录 下一章

班纳特太太分析。

“这太荒唐了。”玛丽对母亲这番强词夺理的发言感到很不高兴,“我要去找治安官问清楚。”

“你要去和治安官说什么?”班纳特太太尖细的声音又响起来。

“你要去告诉治安官,希斯克利夫是为了救你才和弗兰克发生冲突吗?难道你认为他会维护你的名声而不把你遇袭的事情说出来,好为自己开脱吗?”

“他有权利说出来。”玛丽争辩,她披上一件薄披风,准备即刻就去警局。

“看在上帝的份上。”班纳特太太脸色发白,她疾步走到玛丽面前,挡住了门。

“现在村子里已经有人讨论你和那个该死的弗兰克的事情了,难道你还要出去让那些女人们指指点点吗?”

“我又没有做错什么。”

玛丽皱了皱眉,赫特福德郡的那些女人只要一闲下来就喜欢到处八卦。

“好孩子,希斯克利夫救了你,我明白你感恩他。但是你也不能被这一件事救蒙蔽了双眼。”

班纳特太太见玛丽执意要出去,难得的放软了语气,想把这个固执的女儿哄回来。

“无论如何,我今天都要去警局一趟。”玛丽深吸了一口气,顶着回来以后被关禁闭的风险,跑了出去。

警局里,希斯克利夫正阴沉着脸坐在玛丽上次坐过的那张椅子上。

他足有六英尺多高,因此那把椅子就显得十分窄小,椅子周围足足站了四个看守,以防他再次暴跳如雷。宾利先生则正尽力向治安官解释着他的朋友不可能杀人。

治安官并不想得罪宾利先生,但是又找不到比希斯克利夫更像凶手的人——他和弗兰克起过冲突,这就有作案动机;弗兰克被□□杀死,而希斯克利夫也恰好有一杆枪;而且周围的邻居都表示,他看上去很危险。

“我当然愿意相信您的朋友是无辜的,但是他并不愿意配合我们。我是说,他只少应该对我们讲实话,而不是为了狡辩而污蔑玛丽小姐的清誉。”

治安官解释,然后他像是为了证明什么一样,又继续盘问希斯克利夫,但是语气敷衍。

“先生,你为什么会与弗兰克发生冲突,甚至还开枪射击了他?我不希望再听见,是为了帮助玛丽·班纳特小姐这个借口。”

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章