托尼又扬起笑:那我们就出去吧,不过你要保证不能离开我身边,不能放开我的手。
克洛伊做了保证:好的,保证不会离开你。
不知道想到了什么,托尼因为这句话眼里的光更加细碎温柔,他低声重复了一遍,不知道是说给自己听还是说给克洛伊听:嗯,永远不会离开我。
那我就带你出去看看吧,说不定可以帮助你恢复记忆什么的,另外不要随便相信陌生人的话。
那不是莱克特太太吗?
是啊,她身边的男人是谁啊?怎么不见莱克特先生。
我前段时间就听说他们离婚了,所以是真的吧。
你瞎传什么,莱克特先生天天来我家给他夫人买甜品。
克洛伊走在街上,她能感觉到四面八方的人都在打量着她,不时还有一些关于她的闲言碎语传入她的耳朵。
她觉得很不舒服,已经开始后悔出门了。
反观托尼却自在的很,一点也没有别人讨论的不适感,甚至还把克洛伊往他怀里拽了拽,一只手握住了克洛伊的肩膀,颇有点宣示主权的意味。
身边的讨论声瞬间就更大了。
莱克特太太,晚上好啊,这位是?一位朴素的中年妇女上前来和她打了个招呼,看起来好像认识她的样子。
克洛伊求助地看向托尼。
托尼挑了挑眉,他替克洛伊回答了玛丽太太的问题:你好,我是克洛伊的未...呃,朋友。他正要脱口而出未婚夫的时候,被克洛伊狠狠掐了把腰,疼的一下子皱起眉毛,于是改了口。
克洛伊朝玛丽太太笑了笑,实在想不起来这是谁,只能回了句问候:晚上好。
玛丽太太自以为隐晦的看了眼托尼搭在克洛伊肩上的手,想不出来什么朋友可以在她已经有丈夫的情况下还做出这种亲密举动。
她又问:今天怎么没看见莱克特先生呢?
克洛伊不敢再让托尼回答了,她怕他又讲出什么惊死人的话,随便编了个谎:他今天生病了,在家里休息。
即使她根本对这个莱克特先生一点印象也没有,但是托尼都说了这个人不是什么好人,也不知道为什么大家用莱克特夫人称呼她,反正她选择相信托尼的话。
这样啊,对了,我店里新出了一些甜品,莱克特夫人要不要去尝尝,免费的。玛丽太太脸上露出热情的笑。
托尼皱了皱眉,被人一口一个莱克特夫人叫的很不舒服,他便直接张口:什么莱克特夫人,她有名字,她叫克洛伊。
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的