咖啡就好了。克拉克随口对服务员说,在奥德莉看过来时坐直了身子。
并非如此,奥德莉我能这么称呼你吗?他说,不自觉地有些紧张,小心打量着对面这女士的表情。但她只是有些讶异地稍微抬了抬眉毛,眼睛一弯,冲他笑了笑,默许了他的称呼。
克拉克得到鼓励,于是推了推眼镜,字斟句酌起来:我知道你可能现在会不愿意谈及这件事,但也许如果你愿意的话,我们可以对你做个采访,但不是现在。
新闻的时效性?奥德莉端起红茶朝他再次笑了笑,我猜你有话没说完。
我好吧,我只是觉得你看起来太疲惫了,可能你需要一些帮助。克拉克干巴巴地说,他几乎有些尴尬了。万一她觉得被冒犯了怎么办?他会不会像一个多管闲事的记者,或者是什么高高在上施予同情的混蛋?
不过奥德莉只是微笑了起来,声音很温柔地回答:你真体贴。采访的事我也很乐意老实说,如果你没有找上来,我想我接下来在回家前要做的第一件事就是去找一家报社,把这事捅出去。
你真勇敢,奥德莉。克拉克由衷地说,能像你这样坚定地站出来指认施害者的人并不多。
谢谢你的赞美。奥德莉又笑了,但这次的笑意很淡。她垂下眼睛看着茶杯,轻轻地说:只是站出来可不够如果我能证明我所说的都是真的,那也许能给我帮助的不是你,而是超人或者正义联盟。
小记者的睫毛轻轻一抖。他端起送上来的咖啡喝了一口,半晌才组织好回答。
他放下杯子,再次坐直了身体:天啊,奥德莉你想要亲自把他们送进监狱吗?
他们理应得到惩罚。奥德莉端起了茶杯,一字一句地说,正义不应该迟到。
她的话语很慢,吐字也就格外清楚,克拉克仿佛看见她睫毛遮挡下的眼睛里有什么东西在燃烧。
他忽然感觉到触动这位女士的话打动了他。他忽然产生了某种冲动,这让他再次端起咖啡杯猛灌了一口,这才一口气说道:你说得对,奥德莉我支持你。虽然我不是超级英雄,我也会用我的方式尽可能地帮助你的。下次见面的时候,告诉我到底发生了什么,可以吗?
奥德莉端着红茶杯,静静地看着他。接着,她的眼睛在红茶杯上方弯了起来。那弯弯眼角里的笑意几乎要溅出来,让她眼睛的倒影和红茶融为一体。她说:谢谢你。好啊。
她举了举杯子,轻松地笑着:所以,今天只是闲聊?那我可以认为我们是朋友了吗?
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的