第廿四折访旧(2 / 2)

上一页 目录 下一章

“我去帮你拿几块曲奇。”

“不用忙了。”他拦了一句,见她匆匆离去,侧脸看窗外的大雪纷纷。铺天盖地的白,把所有的车辆、建筑都变成了抽象的线条轮廓,像未加细节和颜色的铅笔草稿画。

那么白——这两天他一直想问妹妹,小时候她喜欢颜色艳丽的衣服,如猩猩红孔雀蓝,为什么现在穿得素净,总是白色米色或者黑色。

“空对着山中高士晶莹雪,终不忘世外仙姝寂寞林。”

他听到凯瑟琳咬字清晰的念出这句中文,非常诧异的回头,见她端着一大碗曲奇,眼睛蓝汪汪的,站在那里笑。

“你怎么会这一句?”他不可思议地笑着摇摇头。

“我马上要和我的丈夫离婚了,是的,我要离第二次婚了。”凯瑟琳说得坦然,将碗放到他面前,然后坐下,一手支起脸,露出些许赧然,“因为我又遇到了一位来自中国的漂亮男孩,我出轨和他恋爱了。他在旧金山读博士,做东亚文学研究,这句话是他告诉我的。”

他笑着点点头,“恭喜你。”说罢又向举杯相敬。

凯瑟琳笑着挑挑眉,拈了一块小曲奇,扔到嘴里,一边咀嚼一边说,“我喜欢漂亮的中国男孩,孩子们也喜欢他,只希望这次他没有‘寂寞林’。”

他有些窘,低头笑笑,又看向她,半是玩笑半是认真:“我可从来没有在你面前说过什么,也很注意不去伤害你——比如作为你的丈夫,却在你面前说自己爱的是别人。”

“得了吧。”她笑得释然,“你什么都不说,比什么都说更让人心碎,你心里永远有一块我无法走近无法触摸的地方。甚至可以说,你整个人都罩在玻璃里,近在咫尺但很难触及。”

他一时不知道说什么,“凯瑟琳,很抱歉,我对你来说不是称职的丈夫。”

“不,你很称职,无可挑剔,哦,除了不怎么和我亲热。”她用夸张的语气说完后,又认真道:“托马斯和我说到红楼梦,说到这两句诗,于是许多年以后的我,终于明白许多年以前的你,为什么有许多许多的沉默。”

他们不约而同看向窗外,白茫茫的一片,灌木丛上掉落着一些被压断了的枯枝,

他回过神,故意玩笑,“看来和文学家恋爱的女人,会写诗。”

“我猜她是你的妹妹。”凯瑟琳顿了顿,看他忽然怔住,又微笑道:“虽然那几年里,你只向我提到过她两三次。”

他放松地叹了一声,“好吧,凯瑟琳,直说吧,我有一件事想要问你。”

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章