B38.邀约(1 / 2)

上一章 目录 下一页

“德子!”

男人清朗而焦急的声音自身后传来。

是少主持。

“这么晚了,你在这里做什么。”

他换了一套深黛色的和服,漆黑的束带缚在腰间。

男人往前走了几步,才看到黑暗中的另一个身影:“您是…………?”

“您好,我叫做桐敷凪砂,住在高岗的洋馆。”

凪砂向他俯身行礼:“我刚才在同德子小姐聊天。”

静信疑惑:“夜晚造访寺院,您所为何事?”

少年道:“我在散步,不知不觉走到了这边……说起来,我是您忠实的读者,室井先生。”

“你很喜欢读书?”

静信缓步下阶,走到二人身边。

“六本长篇和两本短篇集,我全都拜读过。”凪砂露出微笑,“还有杂志的随笔。”

静信也笑道:“这可真是难得,凪砂君,你或许是我所有读者之中最年幼的。”

话音刚落,那原本温和的少年面色骤然一变。

他那苍白的脸庞显得更加阴沉,血色双眸流露出尖锐的恼意与憎恶,将二人吓了一跳。

“不要用‘君’称呼我。”

他的声音猛然降了一个八度,变得成年男子般成熟和冷厉。

枞木上的夏蝉低低地哀叫着。

凪砂一顿,声线又重新变得优美而清澈:“我是看了室井先生的随笔,才决定搬来外场村的。”

“【村子被死亡所笼罩】,指得就是这里吧。世代以丧葬为业,被代表着死亡的枞木包裹着的,这个小小的村落……”

他转过身,俯视着村子间流淌的稀疏灯光。

“祠堂般的村子,真是个不错的地方。我很满意。”

看着言辞不详的少年,又看向一旁面色如水的男人,德子心下说不出的困惑。

静信缓道:“仅按杂志上的文字就举家搬到陌生的地方,可不是常人之举啊。”

“毕竟我是您忠实的读者。”

凪砂回过身来:“室井先生笔下的世界波澜诡谲,跌宕起伏,令人心生向往。只是没想到作者本身,竟是此般煮茶烹雪的文雅模样……确实让人意想不到。”

“看来让你大失所望了。”

静信无奈。

“我曾幻想过您可能拥有像作品中角色一样的独特标志,或许是额头的角,或者背后的尾巴……”

“但现在我看到了——”

凪砂轻声笑着,目光缓缓下移:“您没有那些显而易见的记号,而是拥有更难觉察的伤痕。”

男人面色一凝,迅速将左手掩到身后。

少年笑眼看着男人,又将目光投向一旁的少女,悠悠开口:“死亡的真谛可不止于皮肤之痛。”

“真正的终结,是魂魄被时光所抛弃,是存在褪去至尘埃——那才是人们所未能承受的恐惧啊。”

静信眉头紧簇,困惑地上下审视着眼前的少年。

“那么,二位,我就此告别。”

他轻轻俯下身,行了一个标准的西洋绅士礼。

“欢迎德子小姐,还有室井先生来洋馆做客。”

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页