见男人总算来了兴趣,小雅各布有些得意:“希望我有这个荣幸为周先生讲解。”
“这顶王冠叫剑桥情人结,是英国戴安娜王妃的标志性冠冕。王冠整体的构造是双绳绳结,古罗马称之为情人结。”
小雅各布一边说一边观察着男人的表情:“不过这顶王冠上的珍珠都换成了钻石,简化后的冠冕让大颗的水滴珍珠更加夺目且酷似泪滴,于是有了珍珠泪的美称。”
周朝先勾了勾唇:“剑桥情人结,美人珍珠泪。如果爱一个人,为什么还会让她哭呢?”
“还有这套… …”
小雅各布还想说些什么,男人已经踱步到了另一面玻璃展窗。
这是整个藏宝室最不闪耀的一顶皇冠。
唯独它没有钻石和宝石的加持,不过也正因如此,小雅各布才特别钟爱它。
毕竟金子多了,金子里的沙也是珍贵的。
“这套浮雕套装又称为约瑟芬皇后的浮雕珍珠皇冠,是1809年由拿破仑送给第一任妻子约瑟芬的礼物。”
“上面镶有上千颗大小不一的珍珠,皇冠的顶部镶嵌了7枚贝壳浮雕,并用珍珠围绕镶嵌,这7枚浮雕上均刻有神话故事中的人物形象,其中位于中间的浮雕上则再现了古希腊爱神丘比特和普塞克的爱情故事……”
秘书林飞听得云里雾里:“爱神丘比特?”
不是那个射箭的光屁股小孩儿嘛。
一直沉默不语的周朝先隔着玻璃罩子盯着里面的王冠:“丘比特和普赛克是一对被迫分开的恋人,讲的是他们克服重重困难,最终重新团聚在一起的故事。”
小雅各布面露赞许之色,看来是碰到了行家:“丘比特的爱人普赛克,希腊语中同意为蝴蝶和灵魂,她有着寻常女孩儿不一样的美丽,也有着身为弱小却勇敢坚韧的信念感。”
“凡人与神之间的恋爱,还是一个幸福的结局,这个在古典神话中可是很少见……”
“不过更令人感兴趣的,还是拿破仑与约瑟芬皇后的故事……”
见他又要侃侃而谈,男人扭头打断他:“我想要,出个价。”
小雅各布见他不是开玩笑的,一时之间也愣了神:“周先生,我知道中国有句古话,君子不夺人所爱……”
周朝先嗤笑一声:“刚才说,你在亚洲的投资还需要多少美金来着……”
神秘东方的客人终于走了,密室内是黯然神伤的小雅各布。
老管家在一旁安慰着:“多亏了拿破仑,我们才能得到周的帮助。”
小雅各布轻蔑一笑,眼里翻涌着深意:“拿破仑是初恋,约瑟芬可是个情场高手,约瑟芬是个已婚女人不说,还把拿破仑给绿了,只要拿破仑出去打仗,约瑟芬就跟别人约会。”
老管家有些疑惑:“可是周看起来却毫不介意。”
“男人对自己爱着的女人也是毫无底线,无论他对旁人如何果断,如何忽视,在她那永远辗转反侧,优柔寡断,就是落不下句点。你可以轻易拿捏他的情绪甚至思想走向。”
小雅各布望着空空如也的玻璃罩子:“去查,我倒要看看这位周先生究竟把浮雕王冠给了谁。”
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的