分卷阅读132(2 / 2)

上一页 目录 没有了

低磁嗓音轻哼——

“Lullaby and good night, with roses bedight, With lilies o’er spread is baby's wee bed.”

(晚安,小宝贝,玫瑰花环绕,百合花铺满了娃娃的小床。)

“Lay thee down now and rest, may thy slumber be blessed……”

(快躺下休息吧,愿你的安眠被祝福。)

——正文完结——

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 没有了